|
There are no translations available iGURU ("chúng tôi", tùy theo ngữ cảnh)
tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ của người khác, và chúng tôi đề nghị người sử
dụng dịch vụ của chúng tôi cũng thực hiện như vậy. Xin lưu ý rằng thông tin
trên các trang web dành cho tất cả mọi người xem, chứ không nhất thiết là để
truy cập, tải xuống, in ra, sao chụp và/hoặc sử dụng.
Quy Định về Các Quyền Sở
Hữu Trí Tuệ này (sau đây gọi là "Quy Định") thiết lập các chính sách
của chúng tôi về những vấn đề liên quan tới quyền sở hữu trí tuệ, ví dụ như
việc cáo buộc rằng tài liệu vi phạm được đăng hoặc cung cấp trên các hệ thống
thuộc sở hữu của chúng tôi, và các hành động đối phó những người vi phạm nhiều
lần.
Xin lưu ý rằng chúng tôi không
có quyền kiểm soát, thẩm quyền hoặc quyền hạn đối với bất kỳ người sử dụng nào
không phải là người sử dụng iGURU.
Thông tin dành cho chủ sở
hữu quyền sở hữu trí tuệ
Chúng tôi tuân thủ tất cả các điều
luật và quy chế hiện hành. Cụ thể, chúng tôi tuân thủ các quy định của Luật Sở
Hữu Trí Tuệ Việt số 50/2005/QH11 áp dụng cho chúng tôi.
Nếu bạn muốn liên lạc với
Phòng Pháp chế để làm rõ về Quy định này, bạn có thể viết thư hoặc gửi fax tới
địa chỉ trên, hoặc bạn có thể gọi điện thoại theo số [+84 – 4 251 3636] hoặc
gửi thư điện tử tới địa chỉ
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
.
Vi Phạm Luật Bản Quyền
1.
Đối
với Các Trường Hợp Vi Phạm Luật Bản Quyền, khi nhận được thông báo vi phạm đáp
ứng yêu cầu chúng tôi sẽ:
(a)
nhanh chóng tiến hành các biện pháp hợp lý để loại bỏ hoặc làm cho việc truy
cập bản điện tử bị cáo buộc vi phạm không thể thực hiện được; và
(b)
sau khi loại bỏ hoặc làm cho bản điện tử bị cáo buộc vi phạm không truy cập
được, chúng tôi sẽ nhanh chóng tiến hành các biện pháp hợp lý để thông báo cho
người đã cung cấp bản điện tử đó ("Chủ Sở Hữu Nội Dung"). Khi làm
việc này, chúng tôi cũng sẽ cung cấp một bản sao của thông báo vi phạm cho Chủ
Sở Hữu Nội Dung.
2.
Nếu
Chủ Sở Hữu Nội Dung cung cấp một bản thông báo phản bác, theo đúng các quy định
liên quan của Luật Sở Hữu Trí Tuệ Việt Nam số 50/2005/QH11 và bản thông báo
phản bác này được cung cấp cho chúng tôi trong vòng 6 tuần kể từ ngày chúng tôi
thông báo cho Chủ Sở Hữu Nội Dung về việc loại bỏ hoặc làm cho việc truy cập
bản điện tử bị cáo buộc là vi phạm không thực hiện được ("Ngày Thông
Báo"):
(a)
chúng tôi sẽ nhanh chóng tiến hành các biện pháp hợp lý để phục hồi, hoặc phục
hồi việc truy cập bản điện tử bị cáo buộc vi phạm, nếu thực tiễn và kỹ thuật
cho phép làm điều đó; và
(b)
nếu, trước khi chúng tôi tiến hành các biện pháp cần thiết để phục hồi, hoặc
phục hồi việc truy cập bản điện tử bị cáo buộc vi phạm (nếu thực tiễn và kỹ
thuật cho phép làm điều đó), chủ sở hữu bản quyền hoặc người thực hiện chức
năng đang bị tranh chấp (tùy theo từng trường hợp) bắt đầu các thủ tục pháp lý
để ngăn chặn việc phục hồi, hoặc ngăn chặn việc phục hồi truy cập bản điện tử
bị cáo buộc vi phạm, và chúng tôi được thông báo về các thủ tục pháp lý đó,
chúng tôi sẽ dừng thực hiện các biện pháp để phục hồi, phục hồi việc truy cập
tới bản điện tử bị cáo buộc vi phạm.
3.
Nếu
Chủ Sở Hữu Nội Dung không cung cấp một bản thông báo phản bác, theo đúng các
quy định liên quan của Luật Sở Hữu Trí Tuệ Việt Nam số 50/2005/QH11 trong vòng
6 tuần kể từ Ngày Thông Báo, chúng tôi sẽ không tiến hành thêm biện pháp nào và
sẽ coi như trường hợp đó đã được giải quyết.
Các hình thức vi phạm khác
1.
Đối
với tất cả các hình thức vi phạm khác (có nghĩa là những trường hợp không phải
là Vi Phạm Luật Bản Quyền), Thông Báo Vi Phạm phải kèm theo các tài liệu sau
đây bằng tiếng Việt:
(a)
một bản tuyên thệ hoặc tuyên bố pháp lý (tuân thủ các quy định hiện hành của
nơi đưa ra tuyên thệ hoặc tuyên bố pháp lý đó được đưa ra) chứa đựng hoặc thể
hiện các vấn đề sau đây:
(i) xác nhận
rằng tất cả các vấn đề được trình bày trong thông báo vi phạm là đúng và chính
xác, vì vậy, một bản sao của thông báo vi phạm có chữ ký và được điền thích hợp
phải được trình bày và đề cập tới tới trong bản tuyên thệ hoặc tuyên bố pháp
lý; và
(ii)
xác nhận rằng thông báo vi phạm được gửi cho chúng tôi một cách thiện chí và
nhằm mục đích thi hành quyền sở hữu trí tuệ đang bị vi phạm; và
(b)
một bản miễn trừ trách nhiệm theo mẫu có chữ ký và được điền một cách hợp lệ.
2.
Khi
nhận được thông báo vi phạm cùng với bản tuyên thệ hoặc tuyên bố pháp lý và bản
miễn trừ trách nhiệm theo mẫu trong Quy Định này, chúng tôi sẽ tiến hành loại
bỏ hoặc làm cho tài liệu bị cáo buộc là vi phạm không thể truy cập được.
3. Nếu chúng tôi không nhận được cả hai
hoặc một trong hai bản tuyên thệ hoặc tuyên bố pháp lý và bản miễn trừ trách
nhiệm theo mẫu theo Quy Định này, hoặc nếu chúng tôi nhận được cả hai tài liệu
này nhưng thấy rằng (theo ý kiến của chúng tôi) một trong hai tài liệu này hoặc
cả hai không tuân theo các yêu cầu của Quy Định này, bao gồm nhưng không giới
hạn cả hai hoặc một trong hai tài liệu đó không được viết bằng tiếng Việt,
chúng tôi giữ quyền tiến hành bất kỳ hoặc không tiến hành bất kỳ hành động nào,
mà chúng tôi cho là cần thiết theo quan điểm của chúng tôi. Nếu chúng tôi quyết
định không tiến hành hành động nào, chúng tôi sẽ coi là trường hợp đó đã được
giải quyết.
Thông tin dành cho người
sử dụng
Người sử
dụng đã đăng hoặc cung cấp bất kỳ Nội Dung nào (như được định nghĩa trong Các
Điều Khoản Thỏa Thuận về Sử Dụng Dịch Vụ của chúng tôi) trên hoặc qua hệ thống
hoặc dịch vụ của chúng tôi cần phải tìm hiểu kỹ những vấn đề nói trên trong
phần có tiêu đề "Thông tin dành cho chủ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ".
Cụ
thể, trong trường hợp chúng tôi đã loại bỏ hoặc làm cho việc truy cập bất kỳ
tài liệu nào không thực hiện được theo một thông báo vi phạm cáo buộc hành vi
vi phạm Luật Bản Quyền, người sử dụng có thể gửi thông báo phản bác cho chúng
tôi theo đúng các quy định liên quan của Luật Sở Hữu Trí Tuệ Việt Nam số
50/2005/QH11.
Xin
lưu ý rằng thông báo phản bác phải được gửi đến cho chúng tôi trong vòng 6 tuần
kể từ ngày chúng tôi thông báo về việc loại bỏ hoặc làm cho các thông tin đang
tranh cãi không truy cập được cho người sử dụng liên quan. Cũng xin lưu ý rằng
chúng tôi sẽ chỉ chấp nhận và giải quyết các thông báo phản bác bằng tiếng
Việt, theo đúng quy định của Luật Sở Hữu Trí Tuệ Việt Nam số 50/2005/QH11, các
luật hiện hành khác và Quy Định này (nếu được áp dụng). Những thông báo phản
bác không phù hợp với yêu cầu ở trên sẽ bị từ chối giải quyết, và chúng tôi sẽ
không thực hiện bất kỳ hành động nào liên quan đến các thông báo phản bác bị từ
chối đó.
Khi
nhận được thông báo phản bác thoả mãn điều kiện trên, chúng tôi sẽ nhanh chóng
thực hiện các bước hợp lý để phục hồi, phục phồi khả năng truy cập vào thông
tin điện tử bị cáo buộc vi phạm, miễn là về mặt kỹ thuật và thực tế có khả năng
thực hiện việc này. Khi thực hiện việc này, chúng tôi cũng sẽ gửi thông báo
phản bác tới người đã gửi thông báo vi phạm cho chúng tôi, như quy định trong
Luật Sở Hữu Trí Tuệ Việt số 50/2005/QH11.
Tuy
nhiên, nếu trước khi chúng tôi hoàn tất các biện pháp cần thiết để phục hồi,
hoặc phục hồi khả năng truy cập vào thông tin điện tử bị cáo buộc vi phạm
(trong trường hợp có khả năng thực hiện việc này về mặt kỹ thuật và thực tế),
chủ của bản quyền đang tranh cãi hoặc người đã thực hiện những hành vi đang
tranh cãi (trong từng trường hợp) bắt đầu tiến hành thủ tục ngăn chặn việc phục
hồi hoặc phục hồi truy cập vào, thông tin điện tử bị cáo buộc vi phạm, và chúng
tôi được thông báo về thủ tục này, chúng tôi sẽ ngừng các bước phục hồi, hoặc
phục hồi truy cập vào thông tin điện tử bị cáo buộc vi phạm.
Theo
Các Điều Khoản Thỏa Thuận về Sử Dụng Dịch Vụ của chúng tôi (bao gồm cả Quy Định
này), trong những trường hợp thích hợp và theo ý kiến của chúng tôi, chúng tôi
cũng có thể cho ngừng sử dụng và/hoặc chấm dứt các tài khoản của người sử dụng
có thể vi phạm quyền sở hữu trí tuệ (bao gồm nhưng không giới hạn bản quyền và
nhãn hiệu hàng hoá) của những người khác, mà không cần thông báo.
Cụ
thể, chúng tôi sẽ chấm dứt các tài khoản của người sử dụng mà chúng tôi thấy
(theo ý kiến của chúng tôi) vi phạm nhiều lần. Khi xác định một người sử dụng có
vi phạm nhiều lần hay không, chúng tôi sẽ áp dụng thủ tục sau đây:
1.
Nếu
chúng tôi loại bỏ hoặc làm cho bất kỳ Nội Dung nào không truy cập được (dù có
theo thông báo hợp lệ về vi phạm được gửi cho chúng tôi hay cách khác) được
đăng hoặc cung cấp bởi người sử dụng, chúng tôi sẽ gửi thông báo cho người sử
dụng bị cáo buộc vi phạm ("Thông Báo Đầu Tiên");
2.
Người
sử dụng có 6 tuần (bắt đầu từ ngày ghi trong Bản Thông Báo Thứ Nhất) để tìm và
loại bỏ tất cả các tài liệu và đường liên kết vi phạm mà người đó đã đăng hoặc
cung cấp bằng cách sử dụng hoặc qua tài khoản của mình;
3.
Nếu
sau đó chúng tôi nhận được thông báo cáo buộc rằng người sử dụng đó vẫn còn vi
phạm và khiến chúng tôi phải loại bỏ hoặc cho ngừng truy cập bất kỳ Nội Dung
nào khác mà người sử dụng đó đã đăng hoặc cung cấp, khi đó chúng tôi sẽ chấm
dứt tài khoản của người sử dụng đó mà không cần thông báo thêm cho người đó
biết; và
4.
Trong
các trường hợp khi chúng tôi loại bỏ hoặc cho ngừng truy cập Nội Dung ở đoạn 1
theo một bản thông báo cáo buộc về Vi Phạm Luật Bản Quyền, và người sử dụng
nhận được Thông Báo Thứ Nhất của chúng tôi cung cấp cho chúng tôi thông báo
phản bác theo đúng các quy định liên quan Luật Sở Hữu Trí Tuệ Việt Nam số
50/2005/QH11 trong vòng 6 tuần kể từ ngày ghi trong Bản Thông Báo Thứ Nhất,
chúng tôi sẽ coi Bản Thông Báo Thứ Nhất là không hợp lệ và vô giá trị. Tuy
nhiên, nếu sau này chúng tôi tiếp tục loại bỏ hoặc cho ngừng truy cập Nội Dung
đó (cho dù có theo một bản thông báo hợp lệ về vi phạm được gửi cho chúng tôi
hoặc cách khác) mà người sử dụng đó đã đăng hoặc cung cấp, chúng tôi sẽ gửi một
Bản Thông Báo Thứ Nhất mới cho người sử dụng đó.
Tags: tư vấn môi trường Bản quyền sở hữu trí tuệ Related news items Newer news items
|